2017.12.22 14:28


Noong Disyembre 9 (Sabado), nagorganisa ang Seoul City ng forum para talakayin ang birth rate na krisis sa Korea. Ang mga mamamayan ay lumahok sa forum para makagawa ng sampung solusyon kung papaano dumami ang mga bata sa Korea. 



Gamit ang smartphone, sila din ay bumoto kung ano ang pinaka mabisa at importante sa ginawang mga solusyon. Ang pinakamaraming botong solusyon ay ang pagbigay ng suportang pinansiyal sa mga bagong kasal, pagbigay ng suportang pinansiyal sa paglipat-bahay ng mga bagong kasal at diskwento sa pagrenta sa bahay. 



Ang ibang mga tinalakay na solusyon ay; Mas maayos na maternity leave, neighborhood one child-one room center, supporta para sa mga teenager na buntis na walang asawa, tulong pinansyal para sa mga may anak na pumapasok sa elementary school, mga daanan na stroller-friendly, atbp. Sa kasamaang palad, walang polisiya na sumusuporta sa pamilya na parehong dayuhan ang mga magulang.

 


Sinabi ni Seoul Mayor na si Wonsoon park na aktibo niyang ipagpatuloy ang mga gawain na pinili mula sa anim na mga departamento sa mga susunod na taon (pabahay, trabaho, pagaalaga sa mga buntis, pagpapalaki ng bata, multiculturalism at balanseng oras sa trabaho at pamilya). Dagdag pa niya, “Sa wakas, nakakita na ako ng mga solusyon sa krisis ng low fertility rate. Mabuhay tayong lahat"


Nash Ang - nash@pinoyseoul.com

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.22 14:26


Ang pangkalahatang pulong ng mga kinatawan ng mga dayuhang residente ng Seoul (Foreigner Residents Representative Council) ay ginanap noong Huwebes (Disyembre 14) sa Seoul Citizens Hall. Ang mga patakaran upang mapabuti ang araw-araw na buhay ng mga dayuhyan sa Seoul ay inihanda ng mga representatives at inilatag sa meeting. Kasama ng mga Koreano at mga dayuhan, ang pagpupulong ay dinaluhan ng 38 na miyembro ng Foreign Residents Representative Council, pinuno ng Women and Gender Equality, Seoul Foreigner Mayor Awardees, at si Jasmine Lee na dating miyembro ng National Assembly of Korea.

 

Itinatag noong 2015, ang pangunahing layunin ng Foreigner Residents Representative Council ay upang matiyak ang mga mungkahi na may kinalaman sa mga dayuhang residente (batas, imigrasyon, pagbigay ng impormasyon, edukasyon) na maisama sa polisiya ng administrasyon.  Ang konseho ay pinatatakbo sa ilalim ng Seoul Women and Family Policy Office kung saan ang mga kinatawan ay galling sa Russia, Mongolia, China, Japan, Switzerland, Austria, Pilipinas, Bangladesh at Uzbekistan. Ang  Seoul Foreign Residents Representative Council ay nahahati sa tatlong kagawaran; ang Human Rights and Culture Department, Capacity Building Department at Living Environment Enhancement Department. Ang Pangulo at ang bise-pangulo ng bawat kagawaran ay nagmungkahi ng sumusunod na anim na patakaran.

 

Patakaran

Detalye

Damihan ang wika sa mga qualification exams.

Pagpapalawak sa mga wika sa National Technical Qualification Exam in confectionery craftsman, licensed baker, barber, atbp.

Ligtas na Korea para sa ating mga anak

-Iwasan ang aksidente sa trapiko sa pamamagitan ng pagsasaayos ng anyo, laki at disenyo ng mga signboards sa child protection area. Speed limit.

-Pagorganisa ng mga traffic campaign

Pagpapabuti ng sistema ng pagpaparehistro sa Multicultural Family Center

Mga isyu na hinahaharap ng Center (pag-fill up ng mga dokumento, membership registration)

Pagbubuo ng isang multicultural family mentoring group

- Problema na hinaharap ng mga dayuhang kababaihan sa pag-adopt sa buhay Korea.

- Importansiya ng professional counseling.

- Paggawa ng programa upang mapabuti ang edukasyon ng mga bata mula multicultural families.

-Afterschool education para sa mga bata mula sa multicultural families

Pagpapasimple ng proseso ng pagkuha ng impormasyon sa pamumuhay ng mga dayuhang residente

Ministry of justice, Seoul City, Ministry Of Gender Equality And Family, Multicultural Family Support Portal, Seoul Global Center atbp na magbigay ng impormasyon online.

Expansion sa visiting visa recipient

Visa extension plan para sa mga dayuhan (senior citizen) na gustong imbitahin ang kanilang mga magulang

 

Ayon sa mga ginawang polisiya, ang mga miyembro ay binalangkas mabuti ang mga pang-araw-araw na isyu tulad ng pagtatrabaho, kaligtasan sa trapiko, multicultural family, pag-gabay sa mga bata,  pag bigay ng impormasyon sa pamumuhay at visa issuance. Ang mga departamento ay gumawa ng mga plano pagkatapos ng paghambingin ang foreigner policy ng Korea sa mga polisiya ng ibang bansa. Ang bise presidente ng Living Environment Enhancement Department na galing sa Pakistan ay binigyang diin ang aktibidad ng Seoul Global Center sa pag-aalok ng propesyonal na pagpapayo, pagbibigay ng impormasyon sa araw-araw na pamumuhay at pag-organisa ng mga cultural programs para sa mga dayuhang residente.

 

Sinabi ni Oh Mie, isang katutubong Ruso na siyang presidente Human Rights And Culture Diversity  na, "Noong nagsimula akong magtrabaho sa Foreign Resident Representative Council, hindi ko alam kung papano ba ito makakatulong sa mga dayuhan. Pagkatapos makapagtrabaho ng dalawang taon, Nakita ko ang pagbabago ng mga polisiya at pagsasaayos sa  buhay ng mga dayuhan na nakatira sa Korea. At dahil doon, napagtanto ko ang tunay na kahulugan ng pagiging isang miyembro ng Korea.

 

Ang outcome ng 2017 ay susuriin sa pamamagitan ng pangkalahatang pulong na ito at ang anim na patakarang naka-sulat sa itaas ay susuriin ng Ministry of Women and Gender Equality. Ito ay isang napakahalagang okasyon kung saan ang mga dayuhang galing sa ibat-ibang mga bansa ay nagtipon upang magplano ng mas ligtas na Korea para sa mga dayuhan. Ang Seoul Foreign Residents Representative Council ay inaasahan na patuloy na magtatrabaho ng positibo sa susunod na taon upang mapalawak sa mas makabuluhang mga gawain. 


Nash Ang - nash@pinoyseoul.com

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.22 14:18

Nilunsad ng Department of Tourism of The Philippines – Korea ang “Bring Home a Friend” Campaign dito sa South Korea. Ginanap ang seremonya noong Disyembre 17 sa Lotte Hotel sa downtown Seoul sa pakikilahok ni Ambassador Raul Hernandez kasama ang higit kumulang na imbitadong 500 na Pilipino, kasama ang mga kinatawan ng media.


Sa kanyang welcome remarks, Sinabi ni Ambassador Hernandez na “Ang personal relationships ng mga tao galing sa Pilipinas at South Korea ay nagiging mas makabuluhan kumpara sa mga nakaraang mga taon”


"Ang ugnayan ng mga Pilipino at mga Koreano ay talaga nang pataas ng pataas. Maraming mga Pilipino ang pumupunta sa bansang ito para sa trabaho, kasal, at pag-aaral, habang ang mga Koreano naman ay patuloy na nagbabakasyon, nag-aaral at nagnegosyo sa Pilipinas” Dagdag ng Ambassador.


Ang "Bring Home a Friend" ay higit pa sa pagaaya ng mga kaibigan at mga dayuhan patungong Pilipinas. Ito ay isang paanyayang para mapakita ang ganda ng kultura, tradisyon at pamumuhay ng bansang Pilipinas.



Nash Ang - nash@pinoyseoul.com



Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.21 14:21


Ulat para sa Ikalawang yugto ng 2017 ng Daily Living Consultation Team, Seoul Global Center



Korean Language Classes

Ang Daily Living Consultation Team of Seoul Global Center ay nagpapatakbo ng mga libreng Korean Language Class upang tulungan ang mga dayuhan na nanirahan sa Seoul. Ang pagpapakain sa iba't ibang pangangailangan ng mga dayuhan, ang mga Korean Class ay isinasagawa tuwing weekdays at weekends at maging sa gabi. Nahahati sa iba't ibang klase ayon sa resulta ng placement test. Mahigit 1,700 na foreigners ang pumasok sa Korean Class sa panahon ika-1 ika-2 at ika tatlong termino na isinasagawa ngayong 2017.



Seoul Correspondents

Mayroong 13 Seoul Correspondents mula sa 12 bansa na nagtatrabaho sa Seoul Global Center. Ang mga correspondensts ay nagbibigay ng impormasyon sa iba't ibang wika para sa mas maginhawang buhay sa Korea. Noong Nobyembre, nagpunta ang Seoul Correspondents sa Sokcho, Gangwondo para sa isang field trip. Maaari mong tingnan ang lahat ng kanilang mga ginawang articles sa Seoul Correspontents blog o Seoul Global Center facebook page.

 

- Seoul Correspondents Blog http://sgcnewsroom2017.tistory.com

- Seoul Global Center Facebook https://www.facebook.com/sgcnewsroom



On-site Counseling Service

Ang Global Center ng Seoul ay nagpapatakbo ng one-site counselling sa mga lugar na madalas na binibisita ng mga dayuhan na may layuning tulungan ang mga Migrate na busy sa kanilang trabaho. Bukod sa kapaki pakinabang na impormasyonsa buhay sa Korea, ang on-site counselling ay nagaalok din payo sa batas, labor, aksidente, imigrasyon, kabuhayan at pension.

 

Sa ikalawang kalahati ng taong ito, ang ika-pitong Counselling Service ay isinagawa sa Hyehwa -dong (Philippine Community), Gwanghwi -dong (Russia, Mongolia, Uzbekistan Community), Cheonggye Plaza, Namsangol Hanok Village at Gwanghwamun Square.

 

Ang On-site counselling magtutuloy tuloy sa 2018 na sisimulan sa Hyehwa-dong, Itaewon, Daerim -dong, Bomun-dong at Gwanghui -dong. Kung ikaw ay isa ding dayuhan na busy sa weekdays, Bisitahin ang website ng Center para malaman ang iskedyul ng susunod na On-site Counselling Service.



Global Center Volunteer Activities

Sa ikalawang kalahati ng 2017, ang Volunteer Team ng Seoul Global Center ay nagsagawa ng iba't ibang mga boluntaryong gawain tulad ng pagboluntaryo sa mga festivals, mga aktibidad sa Mapo Youth Training Center Charity, para sa mga taong may kapansanan sa Gangnam-gu Vocational Training Center, Global Journey class sa Community Child Center at Link Programme ng Hanyang University . Ang Seoul Global Center ay nagpapatakbo din ng basic na kurso at refresher class tungkol sa volunteerism. Inaasahang magpapatuloy ang Volunteer activities sa susunod na taon. Hinihiling namin ang iyong palahok.



Foreign Residents Community Activity Support

Nagbibigay ang Seoul Global Center ng materiyales na pang opisina at rent spaces upang suportahan ang mga foreign communities sa Korea. Sa ikalawang kalahati ng taong ito, kabuuan na 17 na mga komunidad ang sinoportahan namin kabilang ang Cambodia Students Association, Nepal Foreign Workers Community, atbp. Ang Seoul Global Center ay naglalayong patibayin pa ang mga aktibidades ng mga foreign residents sa pamamagitan ng pagsuporta sa kanila sa susunod na taon.



Seoul Life Orientation

Sa ikalawang kalahati ng 2017, ang Seoul Life Orientation ay isinagawa ng 40 beses sa mga international students sa mga unibersidad sa Seoul kabilang ang Korea University, Sogang University, Seoul National University, Hanyang University, atbp. Ang Seoul Life Orientation ay isang programa na naghahatid ng mahahalagang impormasyon tungkol sa buhay sa Seoul para sa mga bagong dating na mag-aaral sa Korea gamit ang Korean, Ingles, Tsino at Hapon na wika. Ang semi-annual na na meeting ay ginanap noong Nobyembre 29. Nagkaroon ng talakayan tungkol sa iba't ibang mga problema at solusyon kasama ang mga international student advisors mula sa iba't ibang unibersidad.



Global Concert

Ang Global Concert ay isang kaganapan kung saan ang kultura ng Koreano at mga dayuhan ay nagsama sama. Nagtatanghal dito ang local at international groups. Isinagawa ang concert ng pitong beses mula Mayo hanggang Oktubre 2017. 28 na grupo mula sa 19 bansa ang lumahok sa Global Concert na nagpakita ng makukulay na palabas tulad ng African Nanta, Russian Traditional Dance at Latin Music.

 


Foreigners’ Flea Market

Ang Foreigners’ Flea Market para sa ikalawang kalahati ng taon ay ginanap sa Namsangol Hanok Village at Gwanghwamun Square. Ang iskedyul ng Foreigners’ Flea Market na gaganapin sana noong June sa Gwanghwamun Square ay na-postpone dahil sa matinding pag-ulan. Subalit sa kalaunan ay natuloy ito sa unang linggo ng Hulyo sa Namsangol Hanok Village. Noong Setyembre, ang Festival Event ng Seoul Global Center ay naisaayos kasabay ng Foriengers’ Flea Market sa Namsangol Hanok Village. Ito ay nagresulta ng mas higit na masiglang kaganapan. Ang huling Foreigners' Flea Market ng 2017 ay ginanap sa Gwanghwamun Square noong Oktubre, ay inorganisa kasama ang event ng Russian Community na "One Million Roses". Maraming mga kapaki-pakinabang na mga gamit na naibenta at ang mga kalahok ay nagkaroon ng masayang oras.



Chuseok Festival with Foreigners

Ang Daily Living Consultation Team ng Seoul Global Center ay inorganisa ang "Han-Gawi Hanmadang" upang ipakilala ang Korean culture sa mga dayuhang naninirahan sa Seoul. Ang mga dumalo ay nakakita ng mga tradisyonal na Korean performances at nakaranas ng mga sinaunang laro tulad ng Samulnori, paghahanda ng isang ritwal at paggawa ng rice cake. Sa taong ito, isang experienced-booth na tinatawag na "Global Village Festival" ay espesyal na inihanda kung saan ang mga dumalo ay nakaranas ng tradisyunal na kultura mula sa Tsina, Vietnam, Thailand, at iba pa. Mahigit na 8,000 na mga Koreans at foreigners ang mga dumalo.



Rehistrasyon ng Korean Class sa Unang Termino ng 2018


Nagbibigay ang Seoul Global Center ng libreng Korean Classes upang tulungan ang mga dayuhang naninirahan sa Seoul. Mayroong Regular Class, TOPIK Preparation Class at Daily Conversation Class. Mga asawa ng Koreano, mga manggagawa, mga istudyante at iba't iba pang dayuhan ang nag-aaral ng Korean sa aming Center. Kung nais mong matuto nang Koreano nang libre, mangyaring tignan ang mga detalye sa aming website.


 Tagal ng Kurso

- Regular Course: Feb 3 (Sat) ~ May 3 (Thu) / 12 linggo

- TOPIK Preparation Course: Peb 3 (Sab) ~ Abril 5 (Lunes) / 8 linggo


Iskedyul sa Pagrehistro

Kurso

Kailan

Saan

Regular

Weekday

Jan 27 (Sat) 14:00~16:00

9F, SeoulGlobalCenter

Weekend

Jan 28 (Sun) 10:00~12:00

TOPIK Preparation

Jan 28 (Sun) 15:00~16:30


Paano mag-rehistro (first come, first served)

- Visit and get a queue number (1F) Take the placement test (9F) Fill out and submit the application form (9F)

- Level test exemption : Those who have completed the previous semester and those who are learning Korean for the first time.


Kurikulum

- Regular : Sogang Korean 1A - 1B - 2A - 2B - 3A - 3B

- TOPIK Preparation : Beginner (Level 1~2), Intermediate (Level 3~4), Advanced (Level 5~6)


Sino ang maaring mag rehistro?

- Regular class : Foreign residents

- TOPIK preparation class : Applicants for the 57th TOPIK (2018.04.15.)

* C-3 (short term/tourist visa) holders or minors are NOT eligible to apply.


Bayad : LIBRE

* NOTE: Kailangan mong magbayad ng 30,000 won (cash lamang) sa unang araw bilang isang deposito. Ang deposito na ito ay ibabalik sa iyo matapos ang kurso. (Attendance rate 80%)


Mga Kinakailangang Dokumento

- Application form, Consent Form for Collection and Use of Personal Information. (You can fill out these documents when you visit the Center)

- A copy of your ID (Alien Registration Card, Passport or National Identification Card)

- A copy of valid TOPIK transcript obtained within the last 2 years. (Only for those who have it)


Contact

- Phone : Daily Living Consultation Team, Seoul Global Center (02-2075-4180)

- Office hours : Monday~Friday, 09:00-18:00 (Lunch time: 12:00-13:00)

- E-mail : sgcwekc@gmail.com

 

* Mangyaring suriin ang iskedyul ng registration sa website.



Mangisda Ngayong Panahon ng Yebe



Naranasan mo na bang mangisda sa snow? Ngayong Disyembre ay may mga festival sa Korea para ito ay iyong maranasan. I-enjoy ang kapaskuhan at isama ang mga kaibigan at kapamilya!


행사명

주소

기간

홈페이지

Pyeongchang Winter Festival

강원 평창군 진부면 오대천 일원 (진부시외버스터미널 앞)

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.festival700.or.kr

Paju Winter Festival

경기도 파주시 광탄면 부흥로 194-42 (광탄면)

2017.12.23.~2018.02.18.

http://www.pjtf.co.kr

Anseong Winter Festival

경기도 안성시 죽산면 두메호수로 90

2017.12.23.~2018.02.25.

http://dmfestival.co.kr

Ganghwa Winter Festival

인천광역시 강화군 양도면 중아로787번길 8-2

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.insanry.com

Yangchu Winter Festival

경기도 양주시 백석읍 연곡리 연곡저수지 전체

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.troutfestival.co.kr/default/

Yangpyeong Winter Festival

경기도 양평군 단월면 덕수리 22-3

2017.12.23.~2018.02.18.

http://www.lakefestival.co.kr

Bisitahin ang website para sa karagdagang impormasyon



 Gabay sa Buhay Korea- Alam mo ba kung ano ang dapat gawin sa panahon ng lindol?


Ang Seoul Global Center ay nagsusumikap na magbigay ng kapaki-pakinabang na impormasyon para sa pang-araw-araw na pamumuhay para sa mga dayuhang residente sa pamamagitan ng buwanang newsletter.

Sa buwang ito, aming pinaaalam ang  "Plano Sa Panahon ng Lindol". Nagulat ka ba sa lindol na nangyari noong nakaraang buwan? Imposible mahulaan natin kung kailan lilindol kaya mahalaga na kaya dapat alam natin ang ating gagawin para maagapan ang pinsala. Maghanda ng escape plan, kabisaduhin ang lokasyon ng mga shelters na malapit sa inyong tirahan at trabaho.



Ano ang dapat gawin sa bawat sitwasyon?

Kapag lumindol at nasa loob ka ng gusali

Kapag tumigil ang pagyanig

Sa panahon ng lindol, pumunta sa ilalim ng isang table at humawak ng mabuti upang protektahan ang iyong sarili.

Kapag tumigil ang pagyanig, patayin ang kuryente at gas. buksan ang mga pintuan.

Sa pag-alis mula sa isang gusali

Kapag nasa labas ng gusali

Gumamit ng hagdan palabas ng gusali. (HUWAG gamitin ang elevator)

* Kung sakaling nasa loob ka ng isang elevator, pindutin ang lahat ng mga pindutan at lumabas sa lalong madaling panahon.

Protektahan ang iyong ulo gamit ang iyong kamay o isang bag. Maging mapagmatyag at dumistansya sa mga gusali.

Kapag naghahanap ng shelter?

Pagka dating sa isang shelter

Mag ingat sa mga bumabagsak na mga labi, mabilis na lumipat sa isang open na lugar tulad ng isang parke. (HUWAG gumamit ng sasakyan)

Kumilos alinsunod bilin na inaanunsyo sa radyo o mga pampublikong institusyon.


Ano ang gagawin sa bawat lugar

Kung nasa bahay ka

Kung ikaw ay nasa labas ng iyong bahay

Kung nasa loob ka ng elevator

Sa panahon ng lindol, pumunta sa ilalim ng isang table at humawak ng mabuti upang protektahan ang iyong sarili. Kapag tumigil ang pagyanig, patayin ang kuryente at gas.

Mag ingat sa mga bumabagsak na mga labi, mabilis na lumipat sa isang open na lugar tulad ng isang parke.

Pindutin ang lahat ng mga pindutan at lumabas sa lalong madaling panahon.

Kung ikaw ay nasa paaralan

Kung ikaw ay nasa mart o sa department store

Kung ikaw ay nasa teatro o sa stadium

Pumunta sa ilalim ng desk at hawakan ng mahigpit ang table. Kapag tumitigil ang pag-alog, lumikas sa isang open space.

Protektahan ang sarili mula sa mga bagay na bumabagsak. Lumipat malapit sa hagdanan. Lumisan sa labas kapag tumigil ang pagyanig.

Manatiling kalmado hanggang sa tumigil ang pagyanig.

Kung ikaw ay nasa subway

Kung ikaw ay nagmamaneho

Kung ikaw ay nasa bundok o sa dagat

Kumapit sa isang poste upang hindi ka matumba. Kapag huminto ang subway, sundin ang instuctions na iaanunsyo.

Buhayin ang emergency light, bawasan ang iyong bilis at itigil ang iyong kotse sa kanang bahagi ng kalsada. Lumikas at iwan ang susi ng inyong kotse.

Mag-ingat sa mga landslide at lumipat sa isang ligtas na lugar. Umakyat sa isang mataas na lugar pag may tsunami na paparating.


Hanapin ang mga shelter malapit sa inyong bahay at trabaho:

https://www.safekorea.go.kr/idsiSFK/737/menuMap.do?w2xPath=/idsiSFK/wq/sfk/cs/sfc/res/victimList.xml&acmdfclty_cd=2


Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.12 11:27

The Philippine Department of Tourism –Korea is inviting you to our “Bring Home A Friend to the Philippines” program introduction event on December 17, 2017, at the Sapphire Ballroom, Lotte Hotel, 30 Euljiro 1-ga, Jung-gu, Seoul from 3:00 PM to 5:00 PM.


Afternoon snack buffet will be served. Games and raffle prizes such as roundtrip airline tickets to the Philippines with 3 Days/ 2 nights hotel accommodation and other exciting prizes will be raffled off.


Should you have any inquiries and for RSVP, you may contact Jake Velasco or Cheanrie Navida at 02-598-2290 or through mobile at 010-4343-5277 or 010-6600-1492.


We hope to see you on Sunday!



Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.05 10:01
2017.11.30 11:10


Pinoy Iskolars sa Korea, Inc. held its first Tri-Colloquia last Sunday, November 26, 2017 at the Asean-Korea Center. The academic meeting was divided into three sessions: Social Sciences Colloquium, Natural Sciences Colloquium, and Engineering Colloquium.


PIKO President, Darine Froy Mabunga, stressed the necessity of sharing expertise and exchanging knowledge in his opening remarks. After all, PIKO is an organization of Filipino scholars.


Dr. Katherine Villalobos-Moron, who works currently as a mobile service consultant at Gownet in Seoul Global Center, talked about tips on pursuing graduate studies and building career in the Social Sciences field. She detailed the different ways one can employ in finding opportunities for advanced education.


In the Natural Science Colloquium, Prof Lito Amit emphasized the need to break prejudices in his talk entitled "Filipino Talents in the Korean Higher Education Institutions (HEIs): The Case of a Helicase." Prof. Amit currently serves Namseoul University as an associate professor.


The day concluded with the Engineering Colloquium. Four graduate students shared their expertise in their chosen field. They are Dr. Joseph Albert Mendoza, Prof. Christabel Jane Rubio, Engr. Leah Jessica Sebastian, and Engr. Julius Marvin Flores. Dr. Lawrence Limjuco moderated the session.


This Tri-Colloquia will have its culmination program on December 10, 2017. PIKO also invites everybody to its Christmas Party on the same day.

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.23 10:56

Para po sa mga nais magpatuloy ng kanilang pagaaral habang nagtatrabaho dito sa South Korea, sumali lang po sa group na ETEEAP in Korea.


Pangasinan State University is one of the institutitons deputized by the Commission on Higher Education (CHED) to implement this program. PSU is working with Namseoul University in Cheonan, S Korea in implementing this program to Filipinos working in South Korea.  



This group is solely for Filipinos working in S Korea who are interested in obtatining a college degree through the ETEEAP (Expanded Tertiary Education Equivalency and Accreditation Program). ETEEAP is an alternative education program in the Philippines that allows working professionals who were not able to finish their college education or were completely unable to step into college to earn a bachelor’s degree without going through traditional schooling methods.


Under this program, professionals with five or more years of working experience can use the knowledge, experiences, and achievements they obtained through their jobs to earn school credits that are then deducted from the total number of units that they are required to earn before they graduate. This way, the more professional experience the ETEEAP student demonstrates, the sooner he or she can earn his or her bachelor’s degree.



ETEEAP Korea Facebook Group:

https://www.facebook.com/groups/122482815095099/


Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.22 10:54


Want to experience the “authentic” Philippine experience here in Seoul? 

Visit the Little Manila of Seoul! 


Produced by Jeremiah E. Magoncia, the ASEAN Vlogger of the ASEAN-Korea Centre 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.21 12:31

Ang Daily Living and Consultation Team ng Seoul Global Center at Seoul Correspondents ay nagpunta sa Sokcho para sa isang-araw na field trip noong nakaraang Nobyembre 11 ,2017.



 Pagkatapos magtipon-tipon ng umaga, ang unang lugar na pinunahan ay Naksansa Temple. Ang grupo ay nagkaroon ng maginhawang oras sa paglalakad sa paligid ng templo habang nilalanghap ang simoy ng hangin na galing sa dagat.


 

Pagkatapos kumain ibat-ibang inihaw na isda sa tanghalian, ang sunod namang pinuntahan ng grupo ay ang Abai village. Tumawid ang grupo sa gitna ng ilog sa pamamagitan ng isang bangkang gamit ang lubid o "Gaetbae" sa paglayag. Nilibot ng grupo ang kabilang dako ng nayon at tumigil ng panandalian sa tabing dagat. Pagkatapos ay nagpunta ang grupo sa isang kapihan at humigop ng mainit na kape.

 


Ang huling ginawa ng grupo ay ang pagpunta sa isang "foot-bath" bago bumalk patungong Seoul.


Ito ay isang makabuluhang araw para maranasan ang kultura ng Korea. Isang araw na "healing" para sa hardworking SGC team. Isa din itong oportunidad para makihalubilo sa kapwa SGC team upang makabuo ng magandang relasyon sa pagtatrabaho.

 

Posted by SGC NEWS ROOM

티스토리 툴바