2017.12.21 17:38

 

2017年下半期 ソウル 外国人住民代表者会議 全体会議

 

1214()下半期ソウル市外国人住民代表者会議全体会議がソウル市民庁かれました今回全体会議では外国人住民代表者会議委員達2017年下半期外国人住民のソウルでの生活問題点改善するえた政策提案発表する時間でした外国人住民代表者会議委員38, 女性家族政策室長, 外国人名誉市長, イジャスミン前国会議員外国人参加しました

2015られた外国人住民代表者会議外国人委員達法律安全出入国情報提供教育などの分野外国人住民関連した建議事項市政反映するように提案評議することが目的でしたこの会議はソウル市女性家族政策室運営する事業でありロシアモンゴル中国日本スイスオーストリアフィリピンバングラディッシュウズベキスタンなどの出身外国人代表として活動していますソウル市外国人住民代表者会議人権文化多様性分課力量強化分課生活環境改正分課構成されており各分課委員長副委員長のような政策提案しました

 

政策名称

細部事項

資格証多国語試験支援拡大

製菓技能師パン技能師美容師など

国家技術資格試験言語改善

子供のための安全大韓民国

- 児童保護区域とスピード制限標識だけのデザインときさをえて子供交通事故らす

- 交通キャンペーン開催

多文化家族支援センター登録システムの改善

書類作成会員登録などセンターの利用する難点

多文化家庭のメントリング団結成

- 結婚移住女性韓国社会適応問題

- 専門相談実施必要性

- 子供学習増進のプログラム

- 多文化家族児童放課後学習指導実行

外国人住民生活情報提供簡便化

法務部ソウル女性家族部多文化家族支援ポータルタヌリソウルグローバルセンターおよびオンラインでの生活情報

提供現状

訪問同居滞在資格対象者拡大

外国人高齢両親招待ビザの

延長方案

 

前述のように委員達普段就職交通安全多文化家庭夫婦子供のメントリング生活情報とビザの対策しても日頃からえていますまた各分課では韓国外国人現状国外事例比較して改善方向提起しましたパキスタン出身生活環境改正分課委員長外国人住民対象として専門相談生活情報提供文化プログラムなどを提供しているソウルグローバルセンターの活動して強調しました

フランス、ロシア、オランダ、ウズベキスタンの児童保護区域

 

ロシア出身外国人住民代表者会議人権文化多様性分課ミエ(Oh Mie) 委員長外国人住民代表者会議活動めたこの事業外国人住民達してどれくらい役立つのだろうか半信半疑だったが、2年間活動してきて審議された政策外国人生活わっていく姿にしてこのような活動外国人韓国社会一員になるということにしてくの役割をしてきたことにがついた感想べました

 

今回全体会議して2017成果前述した政策提案女性家族室長時間をかけて検討するとかしましたソウルでは多様代表者達まりソウルの外国人安全みやすい都市わっていく姿印象的でしたソウル市外国人住民代表者会議来年積極的活動してさらにつより事業拡大していくことといます

 

ソウル通信員 ウズベク語担当 ルイザ

モンゴル語担 トゥラムスレン

日本語担当 対馬ゆみ翻訳

 

 

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.21 12:00

 

回韓日親善歌謡コンクール

20171214

在韓日本大使館公報文化院ニューセンチュリーホール

1214韓日歌謡交流復興会主催

在韓日本大使館公報文化院ニューセンチュリーホールにて

回韓日親善歌謡コンクールが開催されました

 

回目えたコンクールは韓日間歌謡交流して両国友情

歌謡文化発展させる目的として毎年開かれるコンクールで

参加者達韓国側7090日本語のできる世代

日本側結婚移民者留学生

どちらともプロ顔負けの実力披露しました

まず最初参加者全員がステージにあがり挨拶をした聴衆韓国荒城옛터日本荒城両国のやり応援練習をしてコンクールのけました

 

韓国古典舞踊団公演昨年大賞受賞者である井上登代さんの披露され

予選通過した17参加者舞台合間チャントルプンさんのモノドラマ誕生日のない少年プチョン金子由美子さんを代表とするグループ飛天によるソーラン公演などがありました

 

 

参加者には20大学生94になるもいらっしゃり世代えて参加者自慢披露しました

最優秀賞優秀賞歌唱賞奨励賞参加者全員受賞最後はアリランをいコンクールのじました

来年両国友好めていくことができる

このような交流準備する予定ですので

たくさんの参加をおちしているということでした

 

 

 

ソウル通信員 日本語担当 対馬ゆみ

 

 

 

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.21 11:12

 

世界人権日記念

2017京畿道外国人人権支援センター

国際多文化人権フォーラム

 

なる文化的背景っている

子供人権

地域社会役割

12京畿道水原市イービス水原ホテル15にて京畿道主催

京畿道外国人人権支援センターの主管下、なる文化的背景っている子供人権地域社会役割というテーマで

国際多文化人権フォーラムが、われました

 

今回のフォーラムにはアメリカドイツ日本のパネラーと在韓モンゴル在韓中国人

韓国人のパネラーが実際事例して発表をした後討論ないました

劣悪環境しんでいる

くのなる文化的背景っている子供達現状いて

              参加者達ない気持ちをしきれないようでした

今回のフォーラムには

日本側から神戸市NPO法人定住外国人支援センターの在日三世金ソンギル理事長と、

川崎市社会福祉法人青丘社在日三世ぺジュンド理事長参加されました

 

神戸市事例として増加する移民それに

なる文化的背景子供達増加して、学習支援という名目

高校生する奨学金援助10年回なっており

就学前のプレスクールの運営しいといわれている高校入試のサポートなど多様活動結果発表最後自分経験外国にルーツを子供へのみをして多様背景移民者外国人主流者マジョリティー日本人きるためにはどちらかが一方的られる対象にならない関係つまり共生する当事者であることを認識できる

感性をできるだけからみたいとべました

 

川崎市事例としては日本人韓国人および北朝鮮人在日外国人として子供から老人まで

いのコミュニケーションを活性化するという目的全国めて1988開館川崎市ふれあい川崎市桜本児童文化センターのつの役割っている

桜本区のふれあい発表しました

講座多様なクラブ活動母国語教室放課後教室運営など地域との連携共生目標としながらくの移住民達利用している事例行政立派計画企画をしても実際にそれを展開する機関不足していることを指摘実際には解決されていない場合行政につなげる努力必要性主張されました

また多文化家庭立場としての発表者である在韓モンゴル協会のイラ会長多文化家庭というと問題があるという見方社会浸透しているので多様家族形態片親障害者多文化外国人する認識改正をサポートする多様なプログラムと社会少数構成員移住民難民多文化家庭外国人するかい理解受容性必要性強調しました

そのドイツの事例アメリカの事例在韓中国人事例などの発表があり多機能役割のできる民間団体行政との連結がなによりも

これからの時代められている課題であることを再確認する非常意義深いフォーラムでした

 

 

ソウル通信員日本語担当 対馬ゆみ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.12.19 16:57

2017年下半期

ソウルグローバルセンター生活支援チーム事業スケッ

韓国語教室

ソウルグローバルセンター生活支援チームは外国人住民のソウルでの生活早期定着無料韓国語教室運営しています外国人住民多様意見反映して平日週末夕方時間帯韓国語教室運営中ですレベルテストをしてのレベル教育201713には1700名以上外国人韓国語授業参加しました

ソウル通信員運営

ソウルグローバルセンターでは12国籍から編成された13のソウル通信員活動していますソウル通信員外国人快適韓国生活多様生活情報各国言語提供しています11にはソウル通信員文化ツアーとして江原道ソッチョへ仕事上溜まったストレスを解消する時間ちましたソウル通信員のホットな情報はソウル通信員のブログとソウルグローバルセンターのフェイスブックで確認することができます

- 서울통신원 블로그 http://sgcnewsroom2017.tistory.com

- 서울글로벌센터 페이스북 https://www.facebook.com/sgcnewsroom

ねていく移動相談

ソウルグローバルセンターは平日勤務時間内にセンターを訪問するのがしい外国人住民週末外国人往来地域直接訪ねていく移動相談無料実施していますソウルの生活必要基本的情報はもちろんのこと法律労務労災出入国生活保険国民年金などの専門分野相談提供しています

下半期にはへファ(フィリピン出身外国人住民), カンヒ(ロシアモンゴルウズベキスタン出身外国人住民), チョンゲ広場, ナムサンコル韓屋マウル, ソウルカンファ門広場などで7ねていく移動相談実施しました2018年度にもへファイテウォンテリムポムンカンヒなどで移動相談実施する予定ですので外国人住民さんのっている平日センターを訪問するのがしいまたは韓国語がまだよくわからず相談できないでいるはホームページに公示された日程確認してねていく移動相談サービスを利用してみてはいかがでしょうか

グローバルセンターボランテイアチーム運営

2017年下半期にはソウルグローバルセンターボランテイアチームは名節行事活動支援マッポ青少年修練館慈善募金行事支援カンナム区職業リハビリセンターの障害者職業リハビリ補助地域児童センター世界文化旅行授業ハニャン大学連携プログラム運営など活発なボランティア活動をしましたそしてソウルグローバルセンターではボランティアの心得補助教育いボランテイアの意味える時間っています2018もグローバルセンターボランティアチームの活動ける予定ですたくさんの参加をおちしています

外国人住民共同体活動支援

ソウルグローバルセンターでは外国人住民共同体活性化為事務空間および物品広報物製作場所しを支援しています下半期にはカンボジア学生連合会ネパール外国人労働者コミュニティーなどわせて17共同体活動支援来年くの外国人住民共同体支援して外国人コミュニティーの活性化寄与する予定です

ソウル生活のオリエンテーション

2017年下半期外国人留学生対象とした高麗大西江代ソウル漢陽大などソウル所在15大学わせて40におよびソウル生活のオリエンテーションを実施しましたソウル生活のオリエンテーションは韓国語英語中国語日本語など各国言語しく入国された外国人住民してソウルでの生活必要情報提供するプログラムです1129には運営評価会実施して各大学国際部署担当者共有改善方法論議する時間ちました。

 

グローバルコンサート

 

グローバルコンサートは多国籍外国人構成された公演団多様なパフォーマンスをして外国人文化共有理解しあうとして2017510まで7におよび1928チームが参加アフリカナンタロシアの伝統的なダンスラテン音楽などを披露して異色のパフォーマンスを提供しました

 

 

外国人フリーマーケット

 

外国人フリーマーケットはナムサンコル韓屋マウルとカンファ門広場下半期活動いました6カンファ門広場かれる予定だった外国人フリーマーケットは梅雨為延期になり7月初めナムサンコル韓屋マウルで小規模われました9にはナムサンコル韓屋マウルでソウルグローバルセンター名節行事外国人フリーマーケットを一緒いさらにもりだくさんの行事となりました10カンファ門広場では2017年最後外国人フリーマーケットをいましたロシアコミュニティーの“100万本のバラ行事見所満載しい時間となりました。

外国人にするハンカウィ広場

 

ソウルグローバルセンター生活支援チームは秋夕名節えるにあたってソウル居住外国人して韓国名節文化体験できる機会提供するため外国人にするハンカウィ広場行事いましたサムルノリ祭事体験つきなどの韓国伝統公演および伝統的びを体験でき2017には特別地球村名節体験ブースを中国ベトナムタイなどさまざまな国家伝統文化体験できる機会提供しました8000余名外国人参加して東洋西洋和合となりました

 

2018 1 韓国語教室受講生募集

 

 

                     釣りをしに冬祭りにでかけませんか

 

 

 

になり穴釣そりなどびをしめるイベントが12全国各地かれます.

友達家族恋人一緒しい年末準備してみてはいかがですか

イベント

住所

期間

ホームページ

ピョンチャンマス

강원 평창군 진부면 오대천 일원 (진부시외버스터미널 앞)

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.festival700.or.kr

パジュ

マス

경기도 파주시 광탄면 부흥로 194-42 (광탄면)

2017.12.23.~2018.02.18.

http://www.pjtf.co.kr

アンソン

ワカサギ

경기도 안성시 죽산면 두메호수로 90

2017.12.23.~2018.02.25.

http://dmfestival.co.kr

カンファ

マス

인천광역시 강화군 양도면 중아로787번길 8-2

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.insanry.com

ヤンジュ

マス

경기도 양주시 백석읍 연곡리 연곡저수지 전체

2017.12.22.~2018.02.25.

http://www.troutfestival.co.kr/default/

ヤンピョン

ワカサギ

경기도 양평군 단월면 덕수리 22-3

2017.12.23.~2018.02.18.

http://www.lakefestival.co.kr

しい日程および料金はホームページを参考にしてさい

 

 

外国人のソウル生活案内 地震避難要領っていますか

 

ソウル市外国人総合支援機関であるソウルグローバルセンターでは外国人住民有益なソウル生活情報

毎月ニュースレターをしておえしています

今月地震避難要領です11月発生した地震大変驚いたといます

地震予告なしにきますので被害最小限にする地震発生した行動要領ごろからえておき

いて対処することがです

いつこるかわからない地震えて行動要領くの避難所場所かめてください~!

 

状況別行動要領

地震れている?

れがまった?

地震れているはテーブルのって

テーブルのしっかりんで保護します

れがまったら電気とガスをめドアをけて出入口確保します

建物?

建物?

建物階段利用して迅速移動します(エレベーター使用禁止)

*エレベーターのにいる場合てののボタンをいたります

建物ではかばんまたは保護して建物かられてりをよくながら避難します

避難場所?

避難場所到着した?

ちてくる注意しながら

迅速にグランドや公園など空間避難します.(利用禁止)

ラジオや公共機関案内放送など

しい情報って行動します

 

場所別行動要領

 

にいる場合

にいる場合

エレベーターのにいる場合

テーブルのって保護します

れがまったら

電気とガスをめドアをけて

出口確保したにでます

ちてくる

あるかもしれないので

かばんとか保護して

建物かられてグランドや公園など

空間避難します

てののボタンをして

一番最初いたりた

階段利用します

学校にいる場合

デパートマートにいる場合

映画館競技場にいる場合

にはいって

をしっかりみます

れがまったら秩序って

グランドに避難します

陳列台からちてくるから

保護する

階段くにいます

れがまったら避難します

れがまるまで

かばんなどの

保護しながら

にそのままいて案内って

いて避難します

電車っている場合

運転している場合

にいる場合

つりんで

れないようにします

電車まったら

案内って行動します

非常灯をつけて々に

スピードをとして

道路右側めてラジオの情報をよくいて

キーをつけたまま避難します

山崩がけれに注意して

安全避難します

海岸地震津波特報発令したら

移動します

 

地域地震屋外避難所調べる

https://www.safekorea.go.kr/idsiSFK/737/menuMap.do?w2xPath=/idsiSFK/wq/sfk/cs/sfc/res/victimList.xml&acmdfclty_cd=2

 

 

 

出処 : 国民災害安全ポータル

 

 

 

ソウル通信員 日本語担当 対馬ゆみ

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.21 10:44

 

ソウルグローバルセンター生活支援チーム

ソウル通信員文化ツアー

 

去る11月12日ソウルグローバルセンター生活支援チームではソウル通信員文化ツアー及びにワークショップがありました。

本ワークショップは江原道ヤンヤン に位置する洛山寺と紅蓮庵などの文化ツアーを始めとして、束草にあるアバイマウルを訪問しケッペ(イヌ船)体験と中央市場の見学と続きました。その後チョクサン公園で足浴体験をし写真撮影などをしました。

 

江原道の自然の中での今回のワークショップは、生活支援チームの職員と各国のソウル通信員の交流と親睦を深め、韓国文化の理解を高めるよい機会になりました。

 

ソウル通信員達が各国の言語で外国人住民に有益な生活情報を提供するソウルグローバルセンターブログをどうぞご利用ください!

 

ソウル通信員ロシア語担当 ボラムベコブチンギズ

ソウル通信員日本語担当 対馬ゆみ翻訳

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.17 12:02

 

健康保険各種証明書発給

マイフォンですぐに

 

健康保険アプリを利用してみてはいかがですか

 

 

資格得失確認書保険料納付確認書はプレイストアで<M건강보험検索設置して各種証明書発給してさい

現在はアンドロイドフォンだけ可能アイフォンは1712から提供予定

 

各種証明書のファックスの種類

資格確認書資格得失確認書納付確認書完納証明書生活保護確認書

 

使用方法」(所要時間1

資格得失確認書クリック住民番号入力公認認証書パスワード入力

      資格得失確認書画面移動下段のファックス申請クリックファックス番号入力

      ファックス送信終了

     *顧客センター所要時間3~5

 

顧客センターに電話をしなくても支社訪問しなくても諸証明書提出機にファックスでることができます。

 

これ以外にも건강보험アプリでは公団での健康診断結果診療内訳自動としなど40種類のサービスを利用することができます。

 

ソウル通信員 日本語担当 対馬ゆみ

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.16 14:27

 

“今日から友達になりましょう”

喜納昌吉&チャンプルーズ韓国公

 

 

 

去る11月10日(金)弘大ローリングホールにて沖縄出身の喜納昌吉&チャンプルーズの公演がありました。

 

当日は在韓日本人のミュージシャンであるHachiコプチャンチョンゴルの佐藤行衛、そして韓国側からは歌手カンサンエブルースバンドJUKE LOINT JUNKIES2016年度ハードロックライジンググローバルウィナーストリートガンズが共に舞台を飾りました

公演会場となった弘大ローリングホールでは、日頃から日本のバンドと韓国のインディーバンドのコラボステージを公演しており、この日も日韓のミュージシャン達のコラボステージとなりました。

 

ウクレレを演奏しながら“Hachi”さんが登場し、自身のヒット曲を披露し本格的に公演の幕を開け, 続けて登場したコプチャンチョンゴルの佐藤行衛さんは、日本の歌を自ら翻訳して韓国語で歌ったり、馴染みの深い韓国の歌などをパワフルに歌い上げ舞台を降りて観客達との楽しいひとときを楽しみました。

 

また、韓国の歌手であるカンサンエさんは日本語で“日本の皆さん長生きして下さい”と挨拶し、日本の歌手は韓国語で“お会いできてうれしいです。カムサハムニダ!”とそれぞれの国の言葉で挨拶をする場面もあり,まさに音楽には国境がないことを証明する瞬間でした。

最後の舞台を飾った喜納昌吉&チャンプルーズは、“韓国の観客の皆さん!暖かく迎えて下さってありがとう!今日から友達になりましょう、絶対に戦争より祭りのほうが楽しいので一緒に歌って踊りましょう”と平和活動家らしい発言と共にエネルギッシュな公演を繰り広げました。最後は舞台と観客が一緒になり、歌って踊りながらラスト曲を終えました。

沖縄出身の喜納昌吉&チャンプラーは、“ハイサイおじさん”で有名な琉球民謡を現代風にアレンジしたウチナーポップスを確立したユニットです。

沖縄の伝統楽器とバンドの絶妙な組み合わせが非常に新鮮なサウンドを作り出し、ファンから長い間愛されてきただけあって、プロらしい貫禄のある演奏を見せてくださいました。

 

今回のライブ公演の観客達は、弘大に似合う20代のカップルから40代、50代の中年層、子さん連れの女性、外国人など非常に多種多様な観客層でしたが、出演者達がミュージシャンの基本姿勢である“ラブ&ピース”の精神でひとつになっている姿を見て感動し皆が共に楽しめる素晴らしい公演となりました。

 

 

ソウル通信員 日本語担当 対馬ゆみ

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.14 10:10

 

ソウルグローバルセンター 

インドネシアアラブ生活相談サービス実施

 

ソウルグローバルセンターでは201710からインドネシアアラブ生活相談サービスをしく

運営しています曜日時間確認してソウル生活でのっていることがありましたら生活相談サービスをご利用下さい

 

相談言語(12国語)

- 新規相談言語(2国語) : インドネシアアラブ

- 既存相談言語(10国語) : 英語中国語日本語ベトナムモンゴルフィリピン

                                ロシアウズベクタイ韓国語

相談分野 : 行政教育医療交通消費者金融保健福祉労務出入国など生活相談分野

 

言語別運営時間及電話番号

区分

曜日及時間

電話番号

インドネシア

       火9:30~17:30 (昼休12:00~13:00)

   02-2075-4150

アラブ

       木9:30~17:30 (昼休12:00~13:00)

    02-2075-4128

英語

       月~9:00~18:00 (昼休12:00~13:00)

    02-2075-4151

    02-2075-4140

中国語

    02-2075-4138

日本語

    02-2075-4131

ベトナム

    02-2075-4132

モンゴル

    02-2075-4133

フィリピン

    02-2075-4149

ロシア

    02-2075-4147

ウズベク

    02-2075-4143

タイ

    02-2075-4142

韓国語

    02-2075-4180

 

内外国人誰でも参加することのできる

グローバルセンターのボランティア

 

ソウルグローバルセンターでは内国人外国人住民参加する多様なボランティア活動運営しています

地域社会一員として隣人かい交流をする意味深時間ってみてはいかがでしょうか

 

みの資格

- ·外国人成人

- ボランテイア国際交流関心のある

- 責任感をもって誠実活動参加できる

 

活動内容

 

'世界文化旅行'をテーマに子供達多様文化体験活動進行

 

外国人住民関連したイベントの支援

 

ソウルグローバルセンター事業支援(韓国語教室,フリーマーケット,広報)

 

正月など外国人住民して韓国固有名節文化紹介及びイベント支援

申請方法 : ソウルグローバルセンターホームページ(global.seoul.go.kr) SGC NEWS 掲示板

月別ボランティアの活動公示確認 *11ボランティアの日程及みリンク クリック*

 

わせ

- 連絡先 : ソウルグローバルセンター生活支援チームユンジ代理(02-2075-4151)

- 勤務時間 : ~金曜日, 9~18(昼休12~13)

 

 

ソウルグローバルセンターがおめする11展示会

 

    金属, , 文化史

    紹介 : 中国韓国日本文化ることができる文化遺産展示

    日程 : ~2017.11.26.

    場所 : 国立中央博物館(ソウルヨンサンソピンコ137)

    料金 : 成人6,000ウォン, ··大学生5,000ウォン, 小学生4,000ウォン幼児3,000ウォン

    ホームページ : https://iron2017.modoo.at

 

     した宝物

     紹介 : ドイツドレスデン博物館連合名品展

     日程 : ~2017.11.26.

     場所 : 国立中央博物館(ソウルヨンサンソピンコ137)

     料金 : 成人9,000ウォン, ··大学生8,000ウォン, 小学生7,000ウォン

         幼児5,000ウォン

     ホームページ : https://dresden2017.modoo.at

 

     ムーミン原画展

     紹介 : フィンランドの国民キャラクタームーミンの冒険せな物語作品

     日程 : ~2017.11.26.

     場所 : 芸術殿堂 ハンカラムデザイン美術館 

         (ソウルソッチョ区南部循環路2406)

     料金 : 成人13,000ウォン, ·高校生11,000ウォン, 子供9,000ウォン

     ホームページ : https://moominexhibition.modoo.at/

 

     ドック イン カンナム

     紹介 : ペットとしむしい観念文化展示

     日程 : ~2017.11.19.

     場所 : カンナム美術館(ソウルカンナムカンナム大路346 3)

     料金 : ペット5,000ウォン, 5,000ウォン

     ホームページ : http://gnma.kr/?page_id=6

 

     徳壽宮野外プロジェクト··風景

     紹介 : 徳壽宮げられる現代美術作家展示

     日程 : ~2017.11.26.

     場所 : 国立現代美術館徳壽宮館(ソウル中区セジョン大路99)

     料金 : 徳壽宮入場券所持時無料

     ホームページ :

      http://www.mmca.go.kr/exhibitions/exhibitionsDetail.do?             menuId=1020000000&exhId=201703130000538

    イギリス国立美術館デイト名作展 - ヌード

      紹介 : 巨匠達芸術昇華した人間しい

      日程 : ~2017.12.25.

      場所 : ソマ美術館(ソウルソンパオリンピック424)

      料金 : 成人13,000ウォン, ·高校生9,000ウォン, 子供6,000

      ホームページ : https://tatekorea.modoo.at/?link=4uya0vji

 

 

外国人のソウル生活のご案内 '女性ヘンボクチケット'負担なく文化生活しみましょう

 

 

ソウル市外国人総合支援機関であるソウルグローバルセンターは外国人住民有益なソウル生活情報毎月ニュースレターをしておえしています

今月'女性ヘンボクチケット'です. '女性ヘンボクチケット'はソウル育児·家事及経済的負担などの理由文化芸術公園観覧しい女性々の文化芸術機関協力して多様クォリティーの公演50オフの価格提供するサービスです今月'女性ヘンボクチケット'して負担なく文化生活しんでみるのはいかがでしょうか

 

どういったサービスですか

'女性ヘンボクチケット'育児及家事経済的負担などで文化芸術しむ機会ない主婦などの女性々にしてクォリティーな公演50オフの価格提供するサービスです

 

利用することができますか

住所地, 職場, 学校などがソウル所在である女性であればでも利用できますまた同伴家族年齢性別不問最大6まで同一価格購入可能です

 

 

どうやって利用しますか

ソウル市女性家族ホームページ(http://woman.seoul.go.kr),

ソウル市公共サービス予約ホームページ(http://yeyak.seoul.go.kr)毎月20末日まで可能です

 

わせ : タサンコールセンター(局番なしで 120)

 

 

 

ソウル通信員 日本語担当 対馬ゆみ

 

 

 

Posted by SGC NEWS ROOM
2017.11.12 20:59

 

移住民韓国社会えよう

MWTV移住民放送

 

時代国境えてでも移住することができる時代です

韓国でも労働者として結婚移民者として難民として留学生として投資者として芸能人として多様姿移住しているくなりました

そんな移住民達韓国社会えることのできるがあります

それが今回取材った移住民放送MWTVです

 

   

    

移住民放送MWTV

200412月移住労働者内国人主体となって

移住労働者放送という名前開局しましたが、

2011年3移住労働者だけではなく

多様移住民関連するイシューを

移住民放送として団体名変更して現在ります

<横浜若葉多文化映画際訪問時にブラジル移住経験者の方から

踊りの指導を受ける移住民映画祭スタッフ他

 

 

移住民放送

          .外国人同等社会構成員として

差別なくきることができる共同体目指しています。

また移住民メディア運動団体として

移住労働者結婚移民者移住青少年留学生などの多様な生きた

韓国社会伝達している非営利民間団体です

 

 

 

主に、映画祭ラジオウェブジンメディア教育などを行っており

だれでも映画やラジオ放送製作ができるように教育っています

メディア教育ではメディアにしての理解

.外国人共同作業して

毎年映像専門家ラジオDJ、記者団輩出しています

 

<移住民放送共同代表 左:チョンへシル代表 右:山田貴子代表>

 

そのような多様活動をしている移住民放送共同代表一人

在韓日本人である山田貴子先生です

 

山田先生日本でもアパレル関係のお仕事をされながら映画きで自主制作映画などのお手伝いをされていたことがあり韓国移住後もその延長線映画製作在日関連作品日本多文化関連作品などを紹介するプログラマーの活動わってこられました

<今年の夏、横浜若葉町多文化映画祭にて>

 

仁川朱安にある朱安メディアセンターでの活動をする